Президент ВОГ: «Переводчики русского жестового языка снимают коммуникационные барьеры между слышащими и глухими людьми»!


Сегодня — 31 октября — традиционно отмечается профессиональный праздник — День переводчика русского жестового языка.

Специалисты, владеющие жестовой речью глухих и дактилологией, служат главным связующим звеном между глухими и слышащими людьми. Кроме специальной подготовки, сурдопереводчик должен быть терпеливым, уравновешенным и мягким человеком, понимающим проблемы глухих и слабослышащих людей.

Президент ВОГ В.Н.Рухледев отметил в поздравлении с Днем переводчика русского жестового языка: «Ваша роль в жизни сотен тысяч граждан Российской Федерации с нарушениями слуха неоценима. Благодаря своему опыту и профессионализму, переводчики русского жестового языка снимают коммуникационные барьеры между слышащими и глухими людьми, делая возможными их беспрепятственное общение.

Постоянное совершенствование своих навыков, высокая квалификация многих переводчиков позволяет им трудиться в различных сферах: в системе ВОГ, в образовательных, социальных и других учреждениях, организациях и предприятиях. Выражаю искреннюю благодарность за Ваш нелегкий труд».

Русский жестовый язык имеет свою грамматику и правила, отличные от привычных для нас правил русского языка. Согласно статистике, жестовым языком в России пользуются более 200 тысяч человек, а около 13 миллионов россиян имеют нарушения слуха различной степени тяжести.

Сегодня глухому положено ежегодно 40 часов бесплатного перевода в течение года. К сожалению этого мало – представьте себе посещение врача или поход к нотариусу. Когда возникает такая необходимость, приходится ходить туда не один и не два раза. Получение образования — наиболее острая проблема, стоящая перед глухой молодежью. Несмотря на то, что сегодня в России уже около ста учебных заведений высшего и среднего профессионального образования организуют обучение для глухих по получению профессий. Есть рекомендации Минтруда, в которых указано, что глухим можно работать по 350 специальностям, а обучение проводится не более чем по пятидесяти специальностям. По статистике из 11 тысяч молодых членов ВОГ получают профессиональное образование лишь 2500 студентов-инвалидов по слуху.

Одно из направлений работы Всероссийского общества глухих — это развитие и популяризация русского жестового языка — язык общения глухих граждан России. Признание русского жестового языка полноценной лингвистической системой повлекло на себя обязательства для государства, оно поддерживает изучение и развитие жестового языка. Так за последний год появилась возможность получить высшее образование — начата подготовка переводчиков в лингвистических ВУЗах — МГЛУ, РГСУ И НГТУ.

ВОГ совместно с Министерством связи и массовых коммуникаций РФ и каналами телевидения содействует увеличению числа передач со скрытыми субтитрами и с «бегущей» строкой на общероссийских и региональных телеканалах, так за последние полгода для глухих начали вещать еще два телеканала: «Матч ТВ» и «Пятый канал» — уточнил Валерий Никитич.

Нужно увеличивать число образовательных программ. Например, на Дальнем Востоке вообще нет учебного заведения, куда могут поступить инвалиды по слуху. Они вынуждены бросать свой родной дом и ехать в Москву, в Петербург, или в Новосибирск.

ВОГ настаивает на необходимости расширять доступность профессионального образования и географию учебных заведений, готовить больше переводчиков. Их мало. Сейчас, когда переводчик русского жестового языка получает диплом о высшем образовании, ситуация может начать меняться.

По инициативе ВОГ, в рамках программы «Доступная среда» планируется разработка механизма обеспечения качественными услугами по переводу русского жестового языка в системе профессионального образования.