Вог провел круглый стол по развитию конкурсов профессионального мастерства DeafSkills


18 ноября в рамках II Национального чемпионата «Абилимпикс» состоялся круглый стол «Развитие конкурсов профессионального мастерства среди инвалидов по слуху DeafSkills».

В работе круглого стола приняли участие представители Всероссийского общества глухих: президент ОООИ «Всероссийское общество глухих» Валерий Рухледев; вице-президент Станислав Иванов, руководитель Управления социальной политики и реабилитации; начальник отдела социальных программ и проектов Управления социальной политики и реабилитации Аппарата ОООИ «Всероссийское общество глухих» Максим Ларионов; президент АНО «Абилимпикс» Лидия Фролова. Участники обсудили вопросы профессионального образования людей с нарушениями слуха в образовательных организациях среднего и высшего профессионального образования, а также сформировали «дорожную карту» развития конкурсов профессионального мастерства DeafSkills.

Президент ОООИ ВОГ, член Комитета ООН по правам инвалидов Валерий Рухледев отметил положительную роль движения «Абилимпикс» для совершенствования мастерства и трудоустройства людей с инвалидностью. Он подчеркнул, что проблема предоставления качественного образования и трудоустройства глухих актуальна во всем мире. Именно поэтому так важно увеличивать число конкурсов профессионального мастерства, чтобы сделать их общедоступными и привлекать как можно больше участников. Он отметил, что, из-за особенностей коммуникации у глухих и слабослышащих, участие их в общественной жизни имеет свои сложности. Причины достаточно просты, и ВОГ сейчас с ними активно борется. Это в первую очередь предубеждения и стереотипы общества, нехватка переводчиков русского жестового языка и низкая ставка оплаты их услуг со стороны государства. Первые успешные шаги в этом направлении уже сделаны, и вот недавнее достижение – правительство России определило ВОГ основным поставщиком услуг по переводу на жестовый язык. Это означает, что инвалиды по слуху смогут получать качественные услуги в этой сфере. Слышащие люди часто даже не задумываются, насколько важен для успешной учебы, общения и взаимной коммуникации слабослышащим и глухим жестовый язык. Ранее ВОГ удалось добиться того, что русский жестовый язык был признан отдельной лингвистической системой.

Вице-президент ВОГ Станислав Иванов рассказал, что практика международных соревнований по профессиональному мастерству «WorldSkills» для студентов и «Абилимпикс» для людей с ограничениями по здоровью показали свою высокую эффективность для мотивации молодежи к выбору карьеры, повышению квалификации и сотрудничеству с работодателями. Но глухие пока еще мало охвачены этими конкурсами профессионального мастерства. Например, в чемпионате «Абилимпикс» прошлого года в Бордо число глухих участников составляло не более 5%.

Президент АНО «Абилимпикс» Лидия Фролова: «Отсутствие участия глухих в конкурсах «Абилимпикс» заключается и в проблеме коммуникаций, так как многие потенциальные участники часто даже не знают о проведении конкурсов и условиях участия, а также в силу того, что у глухих значительно шире перечень возможных профессий. Еще одна важная причина: глухие не всегда могут понять задания, составленные без учета их особенностей, и в ходе конкурса теряют драгоценное время на перевод.

Именно поэтому ОООИ ВОГ совместно с национальными объединениями по защите прав глухих Молдовы, Белоруссии и Армении создали Международную ассоциацию DeafSkills – для проведения международных чемпионатов профессионального мастерства глухих. Мы считаем, что это даст возможность привлечения работодателей к трудоустройству высококвалифицированных профессионалов. Мировая тенденция показывает, что необходимо привлекать общественное внимание – работодателей и образовательных учреждений – к профессиональным возможностям глухих».

Начальник отдела социальных программ и проектов Управления социальной политики и реабилитации Аппарата ОООИ «Всероссийское общество глухих» Максим Ларионов напомнил о таких проблемах, как недостаток переводчиков жестового языка в образовательных учреждениях, начиная со школы и заканчивая высшими специальными учреждениями. «Чтобы понять объяснения и задания преподавателей, глухим учащимся необходимо дублирование переводчиком жестового языка. Мы считаем, что обучать русскому жестовому языку глухих и слабослышащих нужно с младших классов. В обратном случае, а сейчас именно так и происходит, дети просто теряют драгоценное время, бесполезно просиживая 10 лет на уроках, и не получают тех необходимых знаний, которые могли бы им помочь в дальнейшей самостоятельной жизни».

Почетный гость из Финляндии, руководитель финского движения «Абилимпикс» Матти Калпинен поддержал инициативу организации конкурсов DeafSkills. «Россия проводит II Чемпионат «Абилимпикс», и я положительно удивлен высоким уровнем профессионализма участников, качеством организации, достигнутым за такой короткий срок. Я надеюсь, что в будущем конкурсанты из России будут принимать участие в соревнованиях профессионального мастерства «Абилимпикс» и WorldSkills в Финляндии, а наши представители – в России».

Как пояснила президент АНО «Абилимпикс» Лидия Фролова, «в Финляндии инвалиды по слуху вообще не считаются инвалидами, работают и участвуют в профессиональных соревнованиях наравне со здоровыми людьми. Мы планируем в дальнейшем использовать успешный опыт наших коллег для эффективной инклюзии и интеграции в общественную жизнь слабослышащих и глухих».

О последних улучшениях в обустройстве учебных помещений и уникальных методиках обучения слабослыщащих и глухих рассказали: заведующий лабораторией ГУИМЦ профессиональной реабилитации инвалидов МГТУ им. Н.Э. Баумана Геннадий Паршин, заведующая лабораторией русского жестового языка Института социальных технологий и реабилитации Новосибирского государственного технического университета Ольга Варинова, директор Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения города Москвы «Политехнический колледж имени П.А. Овчинникова» Николай Селенков, руководитель структурного подразделения Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения города Москвы Технологический колледж №21 Валентина Володько.

Руководитель анимационной студии DeaFilm, международный эксперт «Абилимпикс» Дмитрий Барулин рассказал о своем успешном опыте работы с глухими слабослышащими людьми. Его воспитанники участвовали в создании спецэффектов, в частности, к недавнему художественному фильму «Дуэлянт», который получил множество высоких отзывов экспертов.

Заведующая лабораторией русского жестового языка РГСУ, переводчик русского жестового языка Валентина Камнева подтвердила, что сбой коммуникаций в школе является действительно очень острой проблемой. Обычно в школах с инклюзивным образованием слышащие родители противятся раннему изучению детьми жестового языка и необходимости сопровождения уроков переводчиком русского жестового языка. В этом их поддерживают и учителя, которые просто-напросто опасаются, что им придется дополнительно изучать жестовый язык, чего им совершенно не хочется из-за лени. А страдают от этого дети. И с этим важно и нужно работать, преодолевать стереотипы. Глухому ребенку в силу его особенностей необходимо с раннего детства быть билингвом. Знание жестового и русского языков дает ему естественную возможность продуктивно учиться, общаться и развиваться. Такой расклад нужно создавать для того, чтобы дети могли расти, получать достойное современное образование и возможность себя реализовать как в работе, так и в самостоятельной жизни.